Dismiss Notice
THÔNG BÁO: Phiên bản tháng Giêng 2018 cho Đũa Thần Điện Toán với nhiều thay đổi lớn đã được phát hành. ĐẶC BIỆT: Đũa Thần Điện Toán 64 Gig Duo phiên bản 2018 sẽ tự động cập nhật hóa, không cần phải gửi về Thư Viện Việt Nam Toàn Cầu!

Sinh Nhật Em, Mùa Noel

Chủ đề trong 'Vườn Thơ Hội Ngộ' do Thanh-Thanh khởi đầu 14 tháng Mười Hai 2015.

  1. Thanh-Thanh

    Thanh-Thanh Khách Quý

    Sinh Nhật Em, Mùa Noel


    (Cho Em đã nằm xuống)


    Trời se lạnh và bầu trời trở xám
    Thoáng mưa phùn như mưa của Huế xưa
    Trong không khí có chút gì gợi nhớ
    Năm gần tàn, hay xuân sắp về qua

    Mùa Noel đã bao lần rồi nhỉ
    Nếu em còn mình chắc sẽ ăn mừng
    Sinh nhật em chị sẽ làm chiếc bánh
    Rất ngọt ngào với tất cả tình thương

    Chị sẽ làm nhân bằng vòng tay thân ái
    Sẽ trộn thêm ngàn lời nói ngọt ngào
    Sẽ vẽ lên mặt bao lời chúc tụng
    Sẽ cười vang lên, hạnh phúc biết bao

    Chị sẽ không cần cân đo rắc rối
    Bánh yêu thương có ai chỉ được đâu
    Chị sẽ viền quanh bằng sợi dây kỷ niệm
    Gói ghém theo hạt thương nhớ muôn mầu

    Chị sẽ thắp nến, bao nhiêu cây em nhỉ ?
    Ðếm làm chi năm tháng vốn vô cùng
    Chị chỉ mong nến lung linh soi sáng
    Ðường em đi trong cõi mông lung

    Sinh nhật em chị làm bài thơ nhỏ
    Ðốt cho em vào lúc Chúa ra đời
    Nơi nào đó em sẽ cao giọng đọc
    Và sẽ nhâm nhi chiếc bánh chị mời

    Chị sẽ ngăn không cho dòng lệ chảy
    Ðể bên kia không lưu luyến bên này
    Nhưng mà em, sao bỗng dưng má ướt
    Hình như mưa nhỏ xuống chị không hay.


    ĐẶNG LỆ KHÁNH




    Your Birthday, Christmastide

    (for my defunct younger sister)


    The sky has turned grey and the weather cold,
    It mildly drizzles like the kind of rain in Hue of old.
    There is something to cause longings in the air:
    The year is going to end or the spring to begin fair.

    How many times since the last Christmas fête?
    Were you still alive, we would surely celebrate.
    For your birthday I would, with special complexion,
    Make a cake quite sweet with all my affection.

    I would mix the stuffing with my warm feeling,
    Dress it with thousand mellifluous words appealing,
    Adorn the surface with letters of congratulatory glee
    And laugh resoundingly - how happy should we be!

    It is needless to weigh or measure in order to bake,
    Whoever can instruct how to create a love cake?
    I would add an edge line as a thread of souvenir
    To encompass the multicolored seeds for my dear.

    I would light the candles - how many pieces, well?
    But what’s counting for, since time is in the sequel!
    I only wish that the candles would spark to lighten
    Your way in the misty world, salvation to heighten.

    On your birthday I would write a small poem
    And burn it for you on God’s descent as a proem
    So that at such a distant place you read it loudly
    Gnawing at the cake I prepared for you so proudly.


    I would try to prevent my hot tears from falling
    So you’re not too attached to the earth on recalling,
    But, my cheeks suddenly got wet from nowhere:
    It seems the rain is dripping, I am not even aware.

    Translation by THANH-THANH
     

Chia sẻ, giới thiệu đến bè bạn