Dismiss Notice
THÔNG BÁO: Phiên bản tháng Giêng 2018 cho Đũa Thần Điện Toán với nhiều thay đổi lớn đã được phát hành. ĐẶC BIỆT: Đũa Thần Điện Toán 64 Gig Duo phiên bản 2018 sẽ tự động cập nhật hóa, không cần phải gửi về Thư Viện Việt Nam Toàn Cầu!

  1. Book
  2. Trung Hoa con dế mèn hát xẩm - Trần Lý Lê

Trung Hoa, con dế mèn hát xẩm

Thượng Hải bụi mê

Dế Mèn vòng trở lại Trung Hoa, bắt đầu từ Thượng Hải vào tháng Bảy, năm 2003, mùa này nóng quá chừng, người càng lúc càng đông. Giờ nào cũng thấy người chen vai thích cánh, trên đường thì xe hơi, xe gắn máy, xe đạp, vỉa hè thì chật ních người đi bộ. Thành phố ồn ào ầm vang tiếng động. Ra khỏi quán trọ chừng 10 phút là quần áo đẫm mồ hôi. Trời Thượng Hải ẩm ướt khó chịu quá! Dế Mèn lại mất ngủ thường xuyên, phần vì giờ giấc đảo lộn, phần vì cày cuốc mệt mỏi, chưa đêm nào ngủ được thẳng giấc 3 tiếng.

Pudong, the Bund, bên sông Hoàng Phủ:

*
[​IMG]

Nhìn quanh thành phố, chỗ nào cũng thấy xây cất, nhất là dọc theo bờ sông Hoàng Phủ (the Bund), cả thành phố như lên cơn sốt xây cất. Cây cối bị đốn sạch, nhà cũ hoặc chưa cũ mấy cũng bị phá đi để lấy chỗ xây những tòa nhà mới, cao hơn, to hơn, nhiều tầng hơn để có chỗ buôn bán làm ăn hoặc chứa thêm người. Người Thượng Hải muốn qua mặt Nữu Ước về nhà chọc trời, chỗ nào cũng nghe họ khoe rằng "sẽ đẹp hơn Nữu Ước". Khổ quá, chả ai hỏi Dế Mèn là Nữu Ước có đẹp hay không. Dế Mèn sẽ cười cười mà trả lời rằng có phần đẹp, có phần không đẹp, và những công trình xây cất cả mấy trăm triệu mỹ kim kia sẽ làm Thượng Hải giống Nữu Ước ở phần...không đẹp, bạn ạ! Thành phố nhìn quanh toàn xi măng, làm sao mà đẹp cho được? Phải có chỗ cho trời xanh, cho mây trắng chen vào với chứ, thiên nhiên bị mời đi chỗ khác chơi thì lấy gì cho tâm hồn ngơi nghỉ? Bạn ơi, bạn đừng bảo là Dế Mèn bơi ngược dòng nhé? Dế Mèn thấy Thượng Hải, Dế Mèn buồn năm phút vì chả có gì để dòm cả, toàn là những người là người và khói xăng mù trời!

Chiều hôm nọ, Dế Mèn đi lanh quanh trên bờ sông Hoàng Phủ, chen chân với người vãn cảnh (không biết cảnh gì, chắc là một mảnh trời trống, không bị che khuất bởi nhà cửa?) Dế Mèn dừng chân ở một xe hàng, mua chai nước lạnh, vỏ đề Evian, nước suối của Tây, mà không biết nước thật sự từ đâu đến? Người bán hàng là một cô gái cỡ 22-25 tuổi, lúc trao tiền, cô ấy lỡ tay, tiền rơi vào hũ trái cây dầm... Bạn còn nhớ cóc dầm, ổi dầm cam thảo ở vỉa hè Saigòn năm xưa không nhỉ? Ở đây cũng có trái cây gọt vỏ, cắt miếng bán sẵn, và có cả hũ xoài (hay cái gì trông giống xoài cắt miếng?) dầm nữa bạn ạ! Dế Mèn không dám ăn quà vặt ngoài đường sợ tiêu chảy, cái bụng dạ (đế quốc) bây giờ không như máy...trộn xi măng của thời thơ ấu, ăn món chi cũng không sao! Cô bán hàng buột miệng chửi thề bằng tiếng Việt (Tiếng mẹ giờ chỉ dùng chửi đổng. Hay những đêm sầu, tí toáy làm thơ... Thơ Cao Tần.) Mèng ơi, Dế Mèn mừng, Dế Mèn hỏi tíu tít. Cô ấy bảo mãi đến giờ mới được nói tiếng Việt. Cô bé kể chuyện quê ở Phan Thiết, lấy chồng Tàu, theo chồng về Quảng Đông, rồi trôi nổi qua đến đây, cô kể chuyện 3 năm lưu lạc trên đất Tàu...

Người bạn trẻ kể chuyện tuổi thơ nghèo khó ở Phan Thiết, gia đình đông con, thiếu ăn thiếu mặc. Cô lên Sài Gòn kiếm sống một thân, đi làm công, đời sống khó khăn, được giới thiệu lấy chồng ngoại kiều, cô nhắm mắt đưa chân. Thúy Kiều năm 2000 lưu lạc sang Tàu, sống với chồng và gia đình chồng được vài tháng, cô bị đưa vào lầu xanh. Được người giúp đỡ, cô trốn đến Thượng Hải, và sinh sống ở đây đã hơn một năm. Ngày ngày cô đẩy xe bán trái cây, nước ngọt ướp lạnh dọc bờ sông Hoàng Phủ. (Đêm về nằm vùi nước mắt chứa chan...như Cao Tần). Cô bảo rằng cô đủ sống, thỉnh thoảng giúp đỡ gia đình ở VN và cô không muốn trở về!

Dế Mèn nghe chuyện mà buồn rười rượi. Dế Mèn cảm tấm lòng cô, tấm lòng trải dài từ Thượng Hải về Phan Thiết. Hôm rời Thượng Hải, Dế Mèn ra bờ sông Hoàng Phủ tìm mà không thấy cô nữa, mối duyên giữa Dế Mèn và cô ngắn ngủi. Hình ảnh cô bé lầm lũi đẩy cái xe hàng 3 bánh trên đường phố Thượng Hải theo Dế Mèn từ hôm ấy. Mỗi lần nghĩ đến cô, Dế Mèn thầm cầu nguyện cho cô bé an lạc hôm nay, ngày mai, và những ngày sắp tới, cô bé có số phận lênh đênh như những khóm lục bình.

Mỗi người một định mệnh? Số phần cô bé này lại xấu xí? Dế Mèn cầu mong rằng cái nghiệp, cái nợ nào đó, cô ấy đã trả hết? Đêm đó về quán trọ, Dế Mèn trăn trở đến gần sáng.

Dế Mèn mất ngủ, xoay ra xem Tivi, xem video. Bà thư ký gửi theo đường Hàng Không một cuộn băng Dế Mèn đặt mua từ PBS, cuộn băng nhan đề "Daughter from DaNang" kể chuyện một gia đình bị bẻ ra từng mảnh vì hoàn cảnh trong chiến tranh. Người mẹ cho đứa con gái 7 tuổi của mình theo chương trình Operation Air Lift. Mùa Xuân năm 1975, người Mỹ bỏ Việt Nam, mang theo trẻ mồ côi cho có vẻ nhân đạo. Hơn 20 năm sau, đứa bé Amerasian này lớn lên, không gần gũi, yêu thương được người mẹ nuôi, cô ta đi tìm mẹ ruột. Gặp lại người mẹ và anh chị của mình, cuộc trùng phùng có đầy đủ ái, ố, hỷ, nộ. Dế Mèn xem xong, mất ngủ tiếp.

Bạn ạ, còn cái gì nữa để Dế Mèn có thể kể chuyện cà kê về Thượng Hải nhỉ?

Thượng Hải được xem là thành phố đông người giàu nhất của Trung Hoa, là trung tâm thương mại và tài chánh của quốc gia này. Dế Mèn nghe nói số người có gia sản bạc triệu nhiều hơn ở Mỹ? Uớc lượng là trên 100 ngàn người, không hiểu cái con số này lấy ở đâu ra? Dùng phương pháp thống kê nào? Dế Mèn không mấy tin tưởng vào các tờ báo địa phương dù là bản Anh ngữ. Người ở đây có thói quen khoa trương và làm hàng hóa giả! Nhưng nhìn ngắm mấy cái trung tâm buôn bán (mall) 9-10 tầng lầu thì Dế Mèn cũng có thể đoán sơ sơ là người dân đã dư giả, có tiền và có thể mua sắm những vật dụng khác ngoài thức ăn mặc là mức tối thiểu.

Bạn ghé thăm Thượng Hải, nhớ dành ít nhất nửa ngày để thăm bảo tàng viện Thượng Hải. Viện bảo tàng tương đối mới, có năm tầng lầu tàng trữ hầu hết những cổ ngoạn của Trung Hoa, từ đá quý (các loại cẩm thạch khác nhau từ màu xanh biếc, trắng trong, trắng đục cho đến loại cẩm thạch màu tím rất hiếm) chế biến thành vật trang sức đến những con thú khổng lồ. Lối chạm trổ tỉ mỉ sắc sảo của những tay điêu khắc ngày trước. Cẩm thạch là loại đá cứng rắn, xếp hàng 7-8 trên bảng xếp hạng Mohn, kim cương cứng rắn nhất, xếp hạng 10. Ngày trước hẳn không có những loại vật dụng như bây giờ, không hiểu người khắc đá phải dùng những loại dụng cụ nào để có thể biến những tảng cẩm thạch thành những vật dụng tinh xảo như bông hoa mẫu đơn, cẩm chướng trưng bày trong tủ kính kia? Tranh thủy mạc và bút thiếp nhiều vô số, được trưng bày theo từng thời đại. Dế Mèn không biết chi về thư pháp nhưng cũng “thấy” được những nét bay bướm của từng vạch chữ mực tàu trên các tấm thiếp đã ngả màu vàng ố. Viện bảo tàng Thượng Hải được xem như một viện bảo tàng có tầm mức quốc tế, nhưng hình như thua xa viện bảo tàng Quốc Gia tại thủ đô Đài Bắc của Đài Loan hay Trung Hoa Dân Quốc. Bao nhiêu quý vật được quân đội của Tưởng Giới Thạch khuân gần hết sang đảo Đài Loan khi thất trận.

Thượng Hải có một “hoa viên” lớn, Yu garden và còn có tên là Victoria garden, tên đặt theo Nữ Hoàng Victoria của Ăng Lê, một khu đất gồm nhiều tòa nhà, gần bên có cả một “trà thất” mà Dế Mèn nghe nói hoàng gia Anh đã có lần đến đó uống trà. Dế Mèn cũng thử trà ở đó xem có cảm giác vua chúa chi không, thì ra cũng chẳng có gì! Trà thất nằm trong một khu thương mại toàn những cửa hàng dành cho du khách, người qua lại tấp nập, chen vai nhau mà đi…

Victoria Teahouse:

[​IMG]

Khu hoa viên này chẳng có bao nhiêu hoa để ta ngắm, toàn những người là người thì chỗ đâu mà chưng hoa hở bạn? Hay người vãn cảnh là hoa biết nói chăng?

Thượng Hải có món bánh hấp có dạng của một chiếc bánh bao nhỏ, bên trong nhân thịt trộn với hành củ, gừng băm nhuyễn, khi ăn chấm với một loại sốt xì dầu có vị chua chua của dấm. Đấy là món bánh hấp Thượng Hải, ăn khá ngon, bạn à! Món bánh hấp này bạn có thể ăn suốt ngày, trong một quán ăn như McDonald hay một xe bán rong ở góc đường. Thành phố cũng có những buổi chợ đêm, người thành phố hầu như buôn bán suốt ngày suốt đêm, lúc nào cũng rầm rập người mua kẻ bán. Ban ngày bạn bận rộn, không có thời giờ? Ta đi chợ đêm, cũng hàng quán ăn uống, chợ hoa, chợ vải, giày dép, đủ mọi thứ thượng vàng hạ cám, bạn muốn thứ chi cũng có thể mua được, từ sáng đến tối!

Trời Thượng Hải lúc nào cũng mù mù như trời Los Angeles có lẽ vì “smog”? Môi sinh bị ô nhiễm nặng nề vì khói xăng, vì nhà máy, và vì cả một cộng đồng vĩ đại hè nhau xả rác. Mấy hôm ở đây trời nặng nề oi ả, được một cơn mưa rào mới bớt nóng tí ti. Dế Mèn không biết cơn mưa rào có giúp cho không gian ô nhiễm ngoài kia tí gì không? Tiệm ăn nhiều vô số kể, lúc nào cũng tấp nập, kể cả lúc 3-4 giờ sáng. Phải nhận rằng văn hóa Trung Hoa rất là thực tiễn, một nền văn hóa ăn nhậu... Một bữa ăn mà có đến 15-20 món, ăn uống dồn dập cả 3 tiếng đồng hồ liên tục. Tên món ăn gọi lên nghe coong coong, chân gà chân vịt mà tri hô là "phụng trảo", cá chép mà dám gọi là "long nhương". Phụng gì thì phụng, phe ta cũng không ăn, toàn da với xương mà gặm thì sợ hết đẹp gái, còn thịt rồng thì Dế Mèn có nhấm nháp chút đỉnh, món thứ mười rồi làm sao mà kham hở bạn? Người Tàu uống bia nhiều trong bữa ăn, vài người uống rượu mạnh, không thấy rượu vang. Ông nào ông nấy mặt cũng đỏ như Quan Công! Đĩa thức ăn nào mà thấy thức ăn còn nhúc nhích là Dế Mèn tránh né, bất cứ là con gì! Đêm nào cũng phải ngồi đồng đến 11 giờ tối mới trốn được. Dế Mèn nhớ hôm trước ở bên Ý, bữa ăn cũng 2-3 tiếng nhưng sao mà thong thả, chậm rãi. Cũng ăn, cũng nhậu, cũng trà dư tửu hậu mà sao cách ăn, cách hưởng thụ khác nhau xa quá là xa...

Thượng Hải và Bắc Kinh đang tranh hơi, tài chính ganh đua với quyền lực, tự ái địa phương hơi nhiều, những công ty ngoại quốc muốn làm ăn thành công tại Trung Hoa phải được lòng cả Bắc Kinh (giấy phép) lẫn Thượng Hải (hợp đồng). Dế Mèn qua tới Bắc Kinh sau 3 ngày ở Thượng Hải.

Bắc Kinh, Vịt Bắc Kinh và Tử Cấm Thành

Bắc Kinh mát hơn Thượng Hải, bạn ạ. Dế Mèn đi cày nên phải*khăn đóng áo dài, gọi là đủ bộ bình tích theo tiếng miền Nam, nên gặp thời tiết mát mẻ là đỡ khổ lắm!

Bắc Kinh theo tiếng Hán là kinh đô ở phương Bắc, thủ đô của Trung Hoa từ thời nhà Minh. Bắc Kinh có khoảng 14 triệu người sinh sống, 9 triệu người là những người tạm trú, đến Bắc Kinh để đi làm, nên bạn sẽ thấy những người đến từ những thành phố khác, được xem như người thiểu số của Trung Hoa như người Mãn Thanh (Manchurian), Mông Cổ (Mongolian), dù người Mãn Thanh đã chiếm Trung Hoa và cai trị quốc gia này cả mấy trăm năm. Người Hán chiếm 95% dân số; ngôn ngữ chính thức của Trung Hoa là Mandarin dù quốc gia này có cả mấy chục thứ ngôn ngữ (Trung Hoa) khác, thổ ngữ Bắc Kinh được xem như tiếng Madarin chính thống.

Bắc Kinh cũng đông người in như Thượng Hải, và cơn sốt xây cất ở thành phố này cũng cao như Thượng Hải. Hình như người Trung Hoa muốn đuổi kịp và qua mặt thế giới về kinh tế sau bao nhiêu năm trì trệ? Trước tiên, ta chứng tỏ sự giàu có, bắt đầu bằng việc xây cất công thự. Chỗ nào cũng thấy xe trộn xi măng, xe câu, nhưng thang tre và người tay cuốc tay xẻng, người xúc đất, xúc đá với những cái ki đan bằng tre; cả là một sự tương phản khó hiểu. Ta chỉ cần một cái máy cày, máy ủi đất thì chỉ mươi phút là có một cái rãnh đặt ống cống, sao người Trung Hoa vẫn tay cuốc tay xẻng? Hẳn vì nhân công rẻ? Mượn người đỡ tốn kém hơn dùng máy móc? Hay người thất nghiệp quá đông, chính phủ xây cất hoặc bày chuyện ra để dân chúng có việc làm? Đời sống ở Thượng Hải có vẻ thoải mái hơn ở Bắc Kinh, thức ăn, nhà cửa, vật gia dụng, hàng hóa đều rẻ hơn.

Từ Bắc Kinh, bạn có thể đi thăm lăng mộ nhà Minh (Ming's Tomb), có tượng của vị vua khởi tổ nhà Minh, Chu Nguyên Chương, tại đền thờ. Hình như ông này được chôn tại Nam Kinh (Nanjing), một trong hai ba chục ngôi mộ giả? Chung quanh lăng mộ là những vườn đào và mơ, mùa này cây xanh lá. Trong thành phố, bạn nhớ dừng chân tại Tử Cấm Thành, xây từ thời Minh khoảng 600 năm trở lại, được nhà Thanh duy trì làm cung cấm của thời đại ấy. Đây là điều lạ là vì ít có ông vua nào chịu dùng lại nhà cửa của kẻ thù; vua mới nào lên ngôi cũng phá hủy, chôn dấu vết tích của triều đại trước.

Cả một khu vực mênh mông, bạn tha hồ thử chân cẳng, 9,999 tòa nhà, triều đình, cung cấm, nhà mát, nhà ăn, nhà ngủ, vườn thượng uyển của vua, của hoàng hậu, của phi tần, của công chúa, hoàng tử. Gần như tòa nhà nào cũng có 3 cửa, cửa chính và 2 cửa phụ, nghe nói chỉ có vua mới dùng cửa chính mà thôi? Vị vua cuối cùng của Trung Hoa là vua Phổ Nghi, triều Thanh.

Bắt đầu từ dưới đất ta leo lên những bực thang bằng đá cẩm thạch. Giữa những bực thang này là những tấm cẩm thạch nặng cả trăm tấn trạm trổ long phượng, hoa lá (rất nhiều hoa Peony, quốc hiệu), cây tùng cây bách rất sắc sảo và tỉ mỉ.
Cổng vào lát đá cẩm thạch:

[​IMG]

Ở một trong những vườn thượng uyển tại đây, vẫn còn cái giếng nơi thứ phi Phi Yến của vua Quang Tự bị bà Từ Hi quăng xuống chôn sống.

Bạn có thể nhìn ngắm đến khi nào không thể thu nhận được nữa thì huề vốn. Chuyến ấy, Dế Mèn đi lang thang trong Tử Cấm Thành 3 ngày mới nhìn hết mọi toà nhà dù cũng có rất nhiều tòa nhà đóng kín cửa. Nhìn ngắm cung điện nguy nga, Dế Mèn đoán mò rằng khi chưa bị người Anh uy hiếp, cai trị, và trấn lột, của cải còn giữ được, Tử Cấm Thành chắc ăn đứt cả Buckingham Palace của Ăng Lê lẫn Chateau Versailles của xứ Phú Lãng Sa! Trong thành phố, ngòai Tử Cấm Thành, bạn có thể xem cả Nhà Mát (Summer Palace) hình như xây thời nhà Thanh? Đã xem Tử Cấm Thành rồi thì mấy cái cung điện kia sao... xoàng quá, bạn ơi!

Thiên An Môn ở gần Tử Cấm Thành, một quảng trường mênh mông, đứng ở góc nào bạn cũng có thể nhìn thấy hình ông Mao mặc áo lãnh tụ treo trên cổng vào của Tử Cấm Thành nhìn lom lom xuống dân giả bên dưới, hai con mắt soi mói. Ở đó, năm nào đã có mấy ngàn người bị bắn chết, bị xe tăng nghiền nát vì cái tội đòi sống tự do. Sự biểu dương quyền hành từ những lãnh tụ già nua độc ác, nhất quyết bóp chết những tư tưởng khác với giáo điều của họ. Cứ nghĩ đến con số mấy ngàn người bị giết trong vài ngày ngắn ngủi là Dế Mèn lại rùng mình kinh hãi, nhất là hình ảnh người thanh niên đặt mình trước chiếc xe tăng để phản kháng khiến cả thế giới rung động bàng hoàng.

Quanh vùng Thiên An Môn, gần quán trọ Hilton, có một tiệm cơm chay rất ngon, bạn ạ, mỗi món ăn có hương vị riêng của rau cỏ, nấm và đậu hũ. Ước chi Dế Mèn biết nấu ăn, Dế Mèn sẽ mời bạn ăn cách cảm một bữa cơm chay kiểu Bắc Kinh (hay kiểu Đài Loan? Nghe nói chủ nhân là người Cao Hùng?). Được dịp đi ăn một mình, Dế Mèn tìm quán Vịt Bắc Kinh, không biết sao lạc lối đến đây. Cơm chay ngon miệng hơn cơm mặn nhiều nên vịt Bắc Kinh thoát chết chuyến này? Một lần ăn uống khác, có rượu quý đãi khách, Dế Mèn nhắp thử "bồ đào", một loại "mỹ tửu", Mèng ơi, chỉ được 15-20 phút là thấy sao đầy trời dù lúc ấy là giữa trưa! Phe ta chắc lúc đó mặt đỏ như gà chọi, hẳn nồng độ rượu phải tới 30 độ. Không biết là rượu gì, nhà hàng bảo là rượu mơ, đào. Chữ "bồ đào" chẳng hiểu có từ bao giờ? Do rượu cất từ men quả đào? Có người mách cho Dế Mèn biết rằng “bồ đào” là rượu nho, do người Bồ Đào Nha (Portugal) đem vào Trung Hoa. Lời giải thích này có vẻ thuận lý vì người Bồ Đào Nha đến Trung Hoa từ thế kỷ thứ 16 (?) và sau này chiếm quách đảo Macao làm thuộc địa cho đến năm 1999 mới chịu trả chủ quyền lại cho chính phủ Trung Hoa. Nhưng trước đó thì người Trung Hoa cũng đã có rượu và rượu cất từ gạo nếp, trái cây, những loại rượu này gọi là rượu gì nếu không phải “bồ đào”? Mỹ tửu thì xin hiểu là rượu ngon,và mỹ nhân thì xin dịch là người đẹp, chứ dịch là người ngon thì trần tục quá phải không bạn?

Ở Bắc Kinh cũng như Thượng Hải, bạn có thể mua sắm tại "Friendship Store", cửa tiệm bán cho người ngoại quốc, người bán hang rất đông, hễ bạn dừng chân mà nhìn ngắm bất cứ thứ gì, là sẽ có người đến giúp bạn. Thoải mái nhất là bạn không phải trả giá và hàng hóa là thứ thật.

Dế Mèn vẫn chưa hiểu được chính sách thuế má ở nội địa ra sao, còn hàng hóa nhập cảng đương nhiên là thuế rất nặng. Mercedes của Benz bán ở Bắc Kinh giá gấp đôi gấp ba giá bên Mỹ, công ty này đang xây một xưởng lắp ráp xe nội địa. Giao dịch với người bạn Trung Hoa có vẻ hơi khó khăn, về thương mại cũng như về khoa học. Nhập cảng thứ gì vào đất nước này cũng chỉ được một thời gian ngắn, rồi đồ (giả) nội hóa sẽ tràn ngập. Luật Tác Quyền (Intellectual Property gồm cả tác quyền [patent], thương hiệu [trade mark] và bản quyền [copy right])không được tôn trọng và bảo vệ theo tiêu chuẩn quốc tế. Về khoa học, các chuyên gia Trung Hoa công bố những kết quả khảo cứu của họ, đôi khi muốn xem chi tiết rất khó khăn. Không hiểu vì sao, chắc kết quả lèo? Giữ bí truyền? Hay che giấu cái không biết của mình như chuyện SARS năm xưa?

Dế Mèn đến Bắc Kinh nhiều lần. Lần đầu là năm 1999-2000, chừng dăm phút đi bộ từ Thiên An Môn, vẫn còn những ngõ hẻm nơi những căn lều vá víu với mái tôn vách ván, mà trời mùa đông, gió lùa thì lạnh phải biết. Năm đó, cả Trung Hoa còn dùng than đá để sưởi, chỉ có Thượng Hải và Shenzhen (Special Economic Zone) là có nhà máy phát điện nguyên tử lực (nuclear power plant). Trong không khí đầy mùi than đốt. Đêm về rửa mặt, thấy màng nhày trong mũi đầy bụi đen thui! Năm nay, có dịp đi bộ quanh, thì những khu xóm ấy biến mất hoàn toàn, không biết họ đem dân đi đâu? Có những tòa nhà cũ, kiến trúc bên ngoài bề thế rất đẹp, mái cong rồng lượn, ngõ vào hình cung lạ mắt, tường cao bên trong, có vài lớp tường nữa, phòng ốc tối thui vì quá nhiều tường vách và ít cửa sổ. Bây giờ trở lại, nhiều ngôi nhà đã biến mất, Dế Mèn thở dài, Dế Mèn tiếc, tiếc của Trời! Đâu phải cái gì cũ cũng dở mà họ phá đi?

Người Bắc Kinh không ăn cơm gạo thường như người miền Nam. Thủy thổ miền Bắc Trung Hoa lạnh lẽo, không thích hợp cho việc trồng lúa gạo, chỉ trồng được những loại ngũ cốc khác như lúa mì. Vì thế, họ ăn mì (mein) làm bắng lúa mì lúa mạch và bánh bột hấp (dumpling). Mùa đông không có rau, họ ăn dưa muối, làm bằng một trăm lẻ tám thứ rau, từ bắp cải đến rau cải, khoai, củ. Dế Mèn không biết có bao nhiêu loại dưa muối như thế; mấy lần vào quán ăn, cứ thấy lu hũ lũ khủ mấy chục thứ. Dế Mèn có thử món cháo trắng với trứng muối và dưa muối, có món dưa ăn được, hình như một loại cải muối mặn với ớt, vừa cay vừa giòn. Có món dưa nặng mùi quá thì không kham nổi...

Dế Mèn thăm viếng Vạn Lý Trường Thành vào mùa đông, năm đó nghe nói là không lạnh lắm, nhưng hàn độ ở chân thành cũng dưới 0 độ. Phe ta lang thang ở Badaling, khúc tường thành dài hơn một dặm này còn vững vàng, chịu được sức dày xéo của cả ngàn du khách mỗi ngày đủ bốn mùa, xuân hạ thu đông; người ta ước lượng khoảng 10 triệu du khách đến xem Vạn Lý Trường Thành mỗi năm. Đây là một trong những đoạn trường thành được xây lại bằng đá và được tu bổ năm 1949 để đón du khách. Vạn Lý Trường Thành tạo dựng qua nhiều thời đại, bắt đầu từ thế kỷ thứ ba trước Tây lịch và xây bằng đất bùn đất, dài 3, 980 dặm. Phần trường thành bằng đá xây bằng đá dài 1,500 dặm từ tỉnh Gansu đến tỉnh Hebei bên bờ Hoàng Hải. Phần trường thành mà ta thấy ngày nay được trùng tu từ thời Minh (1368-1644), cao khoảng 25 bộ Anh, rộng 15-30 bộ Anh, và tại những vùng núi non hiểm trở, chiều rộng khoảng 12 bộ Anh. Trên mặt thành là những trạm gác.

Vừa leo núi phe ta vừa thở giốc, thở phì phò, thở ra khói vì trời lạnh quá xá. Những bậc thang đá không đều nhau, bậc cao, bậc thấp, chắc người ta xây bằng đá thiên nhiên, nên có viên đá nào, xài viên ấy? Bước chân vì thế lúc cao lúc thấp, lúc dễ, lúc khó, có bậc đá quá cao, Dế Mèn phải dùng tay đu mình lên. Trời mùa đông nên cây cối trụi lá phơi xương khô, sườn núi đá trơ trọi nhưng không kém phần hùng vĩ. Con người quả là bé nhỏ trước thiên nhiên bao la, mênh mông. Nhìn quanh, tuyết phủ lác đác, gió thổi ù ù bên tai nghe như tiếng gọi hồn tử sĩ. Chốn này năm xưa, sách sử ghi lại những cuộc chiến đẫm máu giữa người Mông và người Hán. Chân thành là mồ chôn hàng vạn con người, phu mộ xây thành (700+ ngàn người qua nhiều thế kỷ?); thành quách, kẻ muốn chiếm, người cố giữ qua bao nhiêu thời đại. Nhìn xuống chân tường thành, đá rất nhiều, ngày xưa, dân quân giữ thành dùng những tảng đá khổng lồ này làm vũ khí.

Cảm khái, cảm khái bạn ạ, Vạn Lý Trường Thành quả là một công trình vĩ đại của con người. Máu, nước mắt và mồ hôi đổ ra, con người chinh phục được một phần nhỏ của thiên nhiên. Dế Mèn thán phục cái nghị lực siêu quần của người Tàu, cùng lúc, Dế Mèn lại thấy bất nhẫn trước sự tàn ác của họ, bao nhiêu mạng người. Vua tướng mạnh tay tiêu xài mạng sống của dân phu không thương tiếc. Ngay cả bây giờ, Dế Mèn bắt gặp cái cảm giác nhờn nhợn đó khi dừng lại ở Thiên An Môn...

Trên đường về xe ngừng ở một tiệm bán quà lưu niệm, phía sau có cả một xưởng khắc cẩm thạch. Dế Mèn mò vào xem, những tảng đá khắc dở nằm trên mặt đất, người thợ dùng một loại dụng cụ giống giống cái dùi nhọn, bọc giấy nhám để mài tảng đá theo một hình thể đặt sẵn, nước chảy trên đầu mũi dùi hẳn để giữ mũi dùi khỏi nóng chảy hay nháng lửa do lực ma sát! Người ta nói rằng các loại cẩm thạch tìm thấy trong vùng được gọi là “Imperial jade”. Thực sự, Dế Mèn không biết quanh Bắc Kinh có núi đá cẩm thạch nào không, và cẩm thạch ở vùng này có khác chi cẩm thạch ở những nơi khác? Nếu khác thì sự khác biệt ra sao?


Hương Cảng (HongKong) không còn thơm

Hương Cảng (Heung Gong theo tiếng Quảng Đông, Cantonese; Xianggang theo Mandarin, có nghĩa là "fragrant harbour") có đầy đủ mọi hệ lụy của một thành phố lớn, bụi khói, kẹt xe và đông người. Là “tô giới” (hay đất bảo hộ?) của Ăng Lê trên 150 năm, Hương Cảng có hình ảnh của Âu Á lẫn lộn, tuy nhiên đằng sau lớp sơn Âu Châu, Hương Cảng vẫn rất là …Trung Hoa, từ cách ăn, cách mặc đến cách giao tiếp, sinh sống.

Nhờ vị thế địa lý, cửa ngõ vào Á Châu, và vị thế chính trị (thuốc địa của Hoàng Gia Anh hơn 150 năm) nên một thôn làng chuyên nghề đánh cá hơn trăm năm trước trở thành một trung tâm thương mại bận rộn nhất nhì thế giới! Hương Cảng là hình ảnh của những tòa nhà chọc trời xen kẽ những con hẻm nhỏ với những hàng quán la liệt, chỗ nào người ta cũng có thể bày biện buôn bán một thứ gì đó.
Hương Cảng là một hòn đảo chật chội với núi đồi và biển xanh, đất sống chiếm khoảng 20%, vì thế nơi nào cũng thấy người, các cơ sở buôn bán và các tòa nhà… Với số người và diện tích đất đai, tính đổ đồng, mỗi con người sống ở HK có khoảng 30 phân vuông! Hương Cảng được chia làm 4 phần chính: Cửu Long (Kowloon), đảo Hương Cảng (Hong Kong Island), Đất Mới (the New Territories) và những hòn đảo nhỏ khác. Cửu Long và Đất Mới nằm trên phần đất liền dính với Hoa Lục, phía Bắc của bờ Victoria; Hong Kong Island ở phía Nam, đối diện với Cửu Long. Các hòn đảo chung quanh, lớn nhất là Lan Tao và Trường Châu (Cheung Chau).

Thành phố bao quanh bờ Victoria, gồm nhiều khu phố thương mại, Wan Chai, Causeway Bay, và Victoria Peak. Cửu Long cũng bận rộn không thua chi đảo Hương Cảng, toàn những khu thương mại để bạn tiêu tiền; người ta bàn đủ mọi thứ trên đời! Con đường chính là đường Nathan, còn có tên “Golden Mile”. Khu phố Mong Kok là nơi hàng quán tụ họp, tiệm ăn và quán rượu, món chi cũng có. New Territories nằm về phía Bắc của thành phố, hổng có chi đặc sắc, toàn những tòa nhà ngất nghểu nơi người Hương Cảng sống nên chố nào cũng thấy họ chăng dây phơi quần áo! Từ thành phố chính của Hương Cảng ta có thể “chạy qua” phố Cửu Long, và dùng xe điện ngầm để qua New Territories, nhưng muốn qua Lan Tau và Cheung Chau thì ta phải đi phà.

Năm 1993, Dế Mèn ở Hương Cảng đi làm, cái phòng trọ nhỏ xíu, đủ chỗ xoay trở với cái bếp và buồng tắm ngoài phòng ngủ và phòng khách. Đất đai Hương Cảng qúy bằng kim cương nên người ta chen nhau trong những chung cư ngất nghểu. Dế Mèn ở tuốt trên lầu thứ 35 (!), hôm đầu làm gan thử chạy bộ lên, xuống xem tốn bao nhiêu thời giờ, và thử xem lỡ có cháy nhà thì phải bao nhiêu lâu mới xuống đến tầng chệt… Thử xong mới biết là mình cần tập thể dục nhiều hơn, cũng may mà tòa nhà ấy có phòng tập thể dục và phe ta mỗi tuần đều phì phò thở leo đủ 35 tầng lầu vài lần mỗi tuần!

Hệ thống xe điện ngầm khắp thành phố ở đây khá tốt, rất rẻ và rất tiện lợi. Chỉ ngán có mỗi điều là ngõ lên xuống … độc đạo một đường! Chẳng may nếu hỏa hoạn xảy ra, không hiểu hành khách chạy đi đâu? Nội cái màn chen lấn dẵm lên nhau ta cũng có thể đoán tỷ lệ thương vong! Dế Mèn hy vọng chuyện không may ấy chẳng bao giờ xảy ra, quả là cái ý tưởng… ăn mắm ăn muối!

Hương Cảng nổi tiếng với Star Ferry, chuyến “sang sông” rẻ nhất thế giới, vé phà năm đó (1993) đâu mấy chục xu tiền Mỹ. Dế Mèn cũng thử cho biết. Đêm đến Hương Cảng sáng rực ánh đèn, ta ra bờ biển lên phà đi quanh, sông nước cũng hữu tình cũng không thua chi lúc lên tàu đi quang đảo Manhattan ở New York; chỉ có điều Hương Cảng nhỏ xíu, còn Manhattan thì bự gấp mấy chục lần!
Hương Cảng là đất… ăn uống, chỗ nào cũng thấy quán ăn, và món chi cũng có kể cả món ăn dở ẹc của Ăng Lê.

Hương Cảng, nhìn từ Star Ferry:

[​IMG]

Một chiều cuối tuần, Dế Mèn theo hai người bạn vào quán bia dành cho dân “expat” (người ngoại quốc đến đây làm ăn, và tạm hiểu là người da trắng). Họ thèm hamburger và khoai chiên quá nên Dế Mèn đành ăn hamburger theo. Thịt nướng quá kỹ nên khô và không còn mùi vị chi nhưng Peter B. và Dan F. thì nhớ… nhà quá nên gật gù, họ nói rằng họ không thể ăn thêm một bữa cơm nào nữa dù món ăn ngon cách mấy. Peter nói rằng anh ta đang lên cơn ghiền…hamburger (I am in withdrawal)! Thôi thì có bạn hiền là quý rồi, ăn uống chỉ là việc phụ, phải không bạn? Nhìn hai người bạn ăn uống, Dế Mèn hiểu được rằng món ăn quen thuộc từ thời thơ ấu đã trở thành một phần bản sắc của con người, khi phải xa nhà dù đường xa xứ lạ cảnh trí hấp dẫn đến đâu đi nữa, cũng có lúc ta trở về với bản sắc cũ, như Dế Mèn thỉnh thoảng thèm quá xá mấy món giản dị như đậu hũ chiên và rau muốn xào! Những món thức ăn mà dân Huê Kỳ gọi nôm na là “soul food”?

Có thắng cảnh chi ở đây để kể chuyện với bạn? Chùa Văn Võ, bạn nhé? Dế Mèn tạm phiên âm từ chữ Man Mo Temple, tên Anh ngữ của ngôi chùa này. Ngôi chùa cổ nhất và nổi tiếng nhất của Hương Cảng, thờ phượng hai vị thần của Văn và Võ. Thần Văn là cụ tổ Văn Chương (hay Man Cheung) từ thế kỷ thứ 3 trước Tây lịch, thời Tang (Tống?), hoá kiếp khoảng 98 lần (Dế Mèn chưa hiểu tại sao 98 lần mà không là 100 cho đủ?) và lần chót là thời Nguyên (Yuan) , năm 1314. Cụ Văn Chương bao gồm cả ba tôn giáo lớn nhất của Trung Hoa, Khổng, Lão và Phật giáo, đại khái là tôn giáo đề huề, từ Trời, Đất đến Biển Cả. Trong chùa Văn Võ tại Hương Cảng, tượng cụ Văn Chương mặc áo xanh lá cây, tay cẩm bút lông, sẵn sàng giúp đỡ sĩ tử trước mỗi kỳ thi. Thần Võ là ông Quan công, hay Quan Vũ đồi nhà Thục Hán, khoảng thế kỷ thứ 2 công nguyên. Ông Quan Võ được mặc áo bào đỏ trong chùa này, nhưng tương truyền rằng ông Quan Võ thích màu xanh lá cây, nên ở những ngôi chú Quan Thánh Đế Quân khác, sẽ thấy ông mặc áo xanh thay cho áo đỏ để chỉ võ quan.

Đến thăm Hương Cảng thì nhất định là bạn phải ghé Victoria Peak, là điểm cao nhất của thành phố. Ta có thể dùng những “trolley” kéo bằng dây cáp để lên đỉnh đồi, nghỉ chân ở quán cà phê Victoria rồi tà tà đi bộ xuống đồi. Khu phố chung quanh là những tòa nhà đắt giá nhất thế giới! Từ đó bạn nhìn xuống thành phố, nhà cửa san sát…

Hương Cảng cũng có chợ ngày và chợ đêm và bạn tha hồ mua sắm, thượng vàng hạ cám, đủ mọi thứ vật dụng! Stanley Market là khu chợ nổi tiếng nhất, Jade Market là một khu chợ khác… Trừ khi bạn là một tay sành sõi về cẩm thạch cũng như cổ ngoạn, chớ, chớ tin lời người bán hàng một tí xíu nào. Vào năm 2003, luật Hoa Lục đã cấm du khách mang cổ vật từ 100 năm ra khỏi quốc gia họ mà không có giấy phép. Dế Mèn mua được một bức tranh cỡ 8x10 phân Anh, hình vẽ cảnh buổi triều chính, vua quan áo mão, nét vẽ sắc sảo nhưng màu sắc đã nhạt, màu giấy ố vàng. Tấm tranh lồng trong một khung gỗ đã sứt mẻ cũ kỹ. Người bán nói rằng bức tranh đã 120 năm. Dế Mèn hổng tin nhưng thích bức tranh nên cứ mua về treo trong phòng. Ngày rời Hương Cảng phải gỡ bức tranh khỏi khung, gỡ cả cái khung làm bốn mảnh gỗ rồi gói ghém cẩn thận bỏ chung với hành lý, nghĩ rằng có duyên thì vật sẽ về với ta… Về đến Hoa Kỳ, đem nhờ chuyên viên định tuổi, hóa ra bức tranh cổ trên 150 năm! Dế Mèn gắn cái khung hình cũ và đặt lại bức tranh cũ, chỉ có mặt kính là mới, thôi thì tân cổ giao duyên cũng đặng phải không bạn?

Ở Hong Kong 3 tháng nên có nhiều dịp đi chơi rong quanh thành phố kể cả leo đồi núi ở đảo Lan Tau. Lan Tau lớn hơn Thành phố Hương Cảng nhưng toàn đồi núi, có cả những đồi trà xanh mát mắt. Ở đây có cả một tu viện lớn, Polin Monastery cáo tượng Phật lớn nhất thế giới ngồi tĩnh tọa nhìn ngắm trần gian xuôi ngược dưới chân. Dế Mèn nghe nói Lan Tau bây giờ đã thoát xác sau khi phi trường mới được khánh thành năm 1998.
Và đây là bức tượng nổi tiếng của đảo Lan Tau:

[​IMG]

Dế Mèn có ghé Trường Châu, năm 1993 vẫn còn là những làng đánh cá, cuộc sống tương đối thanh bình, đơn giản, vẫn còn thấy nhà tôn, vách đất và con nít ở truồng tắm sông mặc dù trên sông, đủ mọi thứ phế thải nổi lềnh bềnh. Quả là đáng nể sức đề kháng bệnh tật của con người nhất là những người sống trong một hoàn cảnh khó khăn như thế!

Khi Dế Mèn trở lại Hương Cảng năm 2003, luật lệ đổi từ từ, không hiểu bản hiến pháp của Trung Hoa có áp dụng tại đây hay không? Ít ra, về tiền tệ, đô la Hong Kong vẫn lưu hành, và hối xuất hôm đó khoảng 7.5 đô la Hong Kong đổi được 1 mỹ kim, còn tiền Hoa Lục, mỗi mỹ kim đổi được 8.6 Yuan, Dế Mèn không hiểu ta nên dịch là Nguyên, phiên âm của chữ Yuan, hay dịch theo nghĩa là Nhân Dân tệ? Bạn có thể đoán ra sự khác biệt về hối xuất tạo ra những khó khăn về thương mại...

Từ Hương Cảng, bạn có thể dùng xe lửa sang Quảng Châu, khoảng 1 tiếng đồng hồ. Quảng Châu là một thành phố của tình Quảng Đông (Guangdong hay Canton) nơi Liệt Sĩ Phạm Hồng Thái được thân hữu lập mộ thờ cúng. Ông Phạm Hồng Thái sau khi ám sát toàn quyền Đông Dương không thành bị rượt đuổi, ông nhảy xuống sông tự trầm, xác được chôn tại Sadeem, Quảng Châu. Quảng Châu là địa đầu của Hoa Lục giáp giới Hương Cảng, năm 1993 qua lại biên giới cần có chiếu khán nhập cảnh, nhưng ngay cả năm 2003, sau khi Hương Cảng đã được trả chủ quyền cho Hoa Lục, người Quảng Châu vẫn phải có giấy phép mới được sang Hương Cảng, hổng hiểu tại sao?

Quảng Châu là nơi tập trung những hãng xưởng sản xuất đủ mọi thứ vật dụng, cũng bụi khói mù trời, cũng kẹt xe kẹt đường muốn khùng luôn bạn ơi; nhất là vào mùa hè khi trời nắng bốc khói, tiếng động rền rĩ không khí hầm hầm ngạt thở, Dế Mèn ở đó có một ngày mà đã thất kinh, không biết tuổi thọ trung bình của người địa phương là bao nhiêu?

Một ít hình ảnh từ Quảng Châu, nhà thờ Tôn Dật Tiên (quốc phụ của Trung Hoa chôn tại Nam Kinh) mái ngói men xanh da trời, lạ mắt:
*
[​IMG]

Vùng đất nổi tiếng nhất của Quảng Châu có lẽ là nơi chùa Liên Tự (Flower Pagoda) và đền Sáu Cây Bồ Đề (Six Banyan Tree temple) tọa lạc, những hồ sen hồng rộng, hương sen mùa hoa nở thơm ngát. Trong khoảng khắc ta quên luôn cảnh sống tất bật vất vả bên ngoài khuôn viên chùa. Ngôi đền này được xây từ năm 537 thời Liang, bây giờ được gọi là đền Sáu Cây Bồ Đề hay Liu Rong, tên một bài thơ do một thi hào viết tạng từ thế kỷ thứ 12. Khuôn viên bao gồm nhiều am nhỏ, phòng sách và cả một đại thự. Chùa Liên Tự cao 170 thước, gồm 9 tầng, xây từ năm 1097; bên trong chùa là 17 tầng lầu, leo mệt nghỉ nhất là khi ta leo thang với mấy chục con người khác chen vai, huých khuỷu tay liên tục… Mệt quá nên Dế Mèn chẳng nói lời xin lỗi nữa, cứ lầm lì leo thang và nhìn ra cửa sổ xem cảnh chung quanh chùa. Trên tầng cao nhất là một bệ tượng “Ngàn Phật” nghe nói đúc từ đời Nguyên (?) . Bên trong khuôn viên chùa có ba tượng Phật cao khoảng 20 bộ Anh, nghe nói đúc từ thế kỷ thứ 15. Dế Mèn nhìn mãi thấy tượng nào cũng… giống nhau nên không dám nhìn nữa!

Bên bờ sông Trân Châu (Pearl River) là Liên Sơn (Lotus Hill) , một vùng đồi núi khoảng 2.5 cây số vuông. Những núi đá mà ngày xưa người địa Phương đã dung địa lôi để bạt núi lấy đá về xây cung điện. Dế Mèn chỉ đứng ở gác vọng cảnh mà ngắm chứ không leo thuyền nan xuôi dòng sông thăm các hang động nhân tạo bên dưới. Đang ngó trời ngó đất thì có một đám con nít trong buổi học được thầy cô dẫn đi ngoạn cảnh, chắc học bài Địa Lý hay Lịch Sử chi đó. Đám con nít ăn uống rồi xả rác bừa bãi khắp nơi dù ngay góc gác đã có thùng rác và có cả biển đề chữ “cấm xả rác” đàng hoàng 2 thứ tiếng Anh và Hoa ngữ. Có đứa lại cao hứng nếm rác xuống dòng sông. Bực quá xá là bực, con nít bằng tuổi này đã bừa bãi, đã thiếu tự trọng và thiếu tinh thần cộng đồng, bất chấp kỷ luật như thế này lớn làm sao dạy dỗ?

Trong một lần cày cuốc khác, Dế Mèn có ghé Đài Loan và ở Đài Bắc 3 ngày, công việc bận rộn nên không có nhiều thời giờ lang thang. Đường phố Đài Bắc kẹt xe khủng khiếp; không khí khói mù và ô nhiễm trầm trọng. Dế Mèn không có một ấn tượng rõ rệt nào về hòn đảo này trừ chuyến đi xem viện bảo tàng. Gần như cả kho tàng văn hóa và lịch sử*của Trung Hoa được lưu trữ bảo tàng viện này. Tranh thủy mạc, bút thiếp từ bao nhiêu đời, ngọc thạch đủ mọi loại, đủ mọi hình thể...Cổ ngoạn chao ôi là nhiều!!! Chắc phải cả tuần mới đủ thì giờ để ngắm nghía thẩm định. Mỗi bức tranh hẳn có một câu chuyện kèm theo, bao nhiêu thế kỷ. Có dịp nào Dế Mèn trở lại Đài Loan sẽ để dành mấy ngày đi thăm bảo tàng viện!


Xian (Tây An, Dĩ An, Trường An), cố đô...

Dĩ An là kinh đô của nhiều triều đại Trung Hoa, bắt đầu từ nhà Tần với Tần Thủy Hoàng chôn học trò và đốt sách vở. Ông này sợ khi chết kẻ thù theo đòi nợ, bèn nặn tượng đất chôn theo cho có đủ quân, đủ tướng, xe, ngựa, vũ khí sẵn sàng cho những cuộc chiến tranh khác ở bên kia thế giới... Vào thăm lăng mộ (Qin Shihuang Ling), bạn sẽ thấy công trình xây dựng của ông vua độc tài này. Những khu hầm mộ thật rộng, chôn khoảng 6 ngàn tượng người, quan, tướng, lính..., y phục và vẻ mặt đều khác nhau, sự sáng tạo của nghệ nhân quả là phong phú lắm! Khi mới khai quật những bức tượng này còn giữ được màu sắc, phần lớn là màu đỏ, bây giờ màu sắc đã phai nhạt phần nào. Không hiểu có phải vì sợ mất màu mà họ cấm hẳn mọi loại máy hình máy ảnh? Hai cỗ xe bằng đồng vẫn còn nguyên những bộ phận lớn nhỏ. Bạn cần khoảng 3 tiếng để xem hết những hầm mộ ở đây. Nghe nói, đã tìm ra những cổ mộ khác, nhưng chính quyền không cho khai quật tiếp...

Cửa Nam (Nanmen, South Gate), nơi tường thành cố đô còn tồn tại, sử sách ghi lại rằng tường thành xây từ đời Đường và được trùng tu thời Minh, phần lớn đã bị phá hủy vào đầu thế kỷ 20. Bạn có thể leo lên mặt thành, đi bộ quanh. Tường thành cao khoảng 40 bộ Anh, và khá rộng. Bạn sẽ thấy thấy nhiều nhóm người tụ tập trên mặt thành để tập dượt cho một buổi diễn hành, tập thể dục. Có cả những tiệm bán quà lưu niệm, tranh vẽ...ngay trên mặt thành. Từ Nam Môn, bạn đi bộ một quãng ngắn sẽ dến chùa Tiểu Giang (Xiao Yan Ta, Small Goose Pagoda), chùa xây từ thời Minh, vào hôm ấy, sân chùa vắng và yên tĩnh, bạn có thể thả bộ và tạm quên những bụi bặm bên ngoài. Tam quan chùa có một tiệm bán tranh, vẽ theo kiểu cổ. Dế Mèn mua được một bức họa Trúc ở đó, bức tranh này Dế Mèn đem về treo ở văn phòng.

Chùa Tiểu Giang:

[​IMG]

Dĩ An là một một thành phố nhỏ, không có sự sầm uất, rầm rĩ như Thượng Hải. Trên đường phố nhiều xe đạp, xe gắn máy và xe bò, ít thấy xe hơi. Ra ngoài vùng du khách với những khách sạn và một tiệm McDonald, thành phố có vẻ nghèo, khoảng 7 giờ chiều đã tối thui vì đèn đường lù mù. Dế Mèn đến Dĩ An vào mùa đông, trời khá lạnh, đi bộ lanh quanh xem đường phố, khu phố gần khách sạn. Người Dĩ An họp chợ chồm hổm buổi chiều, bán rau cỏ thức ăn lặt vặt khiến Dế Mèn nhớ đến những khu chợ bên nhà ngày trước. Vui nhất là một buổi chiều, Dế Mèn và mấy người đồng hành tản bộ riêng, không có người dẫn đường, vào một quán ăn rất đông người địa phương. Không nói được tiếng Tàu, phe ta dùng tay chỉ những món mình muốn ăn, bánh hấp ba bốn thứ nhìn giống nhau, không biết bên trong nhân gì. Ở đó, họ gắp ăn từ dĩa thức ăn, không dùng bát, và họ cũng không ăn cơm! H. vẽ hình cái bát và giơ 3 ngón tay. Bạn ạ, cô bé dọn bàn bưng ra 3 tô canh tổ chảng! Cô bé xinh quá là xinh, má đỏ môi hồng tự nhiên không son phấn, thỉnh thoảng nhìn phe ta qua khoé mắt và cười mỉm. Dưa cải khoảng 30 chục thứ trên mặt quầy, phe ta cứ chỉ đại, có món cay quá xá là cay, không biết cái gì ở trỏng mặc dù không thấy tí ớt nào. Cay và khát nước, Dế Mèn không biết làm sao, nhìn quanh quất, thấy trên quầy hàng bầy bia, phe ta sướng quá gọi Heineken. Cô bé dọn bàn lắc đầu, nói "No". H. ra quầy tiếp tục chỉ vào bia, lúc đó mới có người hiểu, và bưng ra một chai bia lạnh. Lúc ra về, phe ta chào "tố shi" và để lại một ít tiền nhỏ. Ra khỏi quán ăn khoảng gần chục thước, nghe tiếng chân quay lại thì ra cô bé dọn bàn xinh xắn chạy theo trả tiền lại, không nhận "huê hồng". Cô ấy ấp úng "it's our honor". Mèng ơi, phe ta ngẩn ngơ không biết làm sao cho phải!

Dĩ An có hai viện bảo tàng khá quan trọng, Shaanxi Provincial Museum và Shaanxi Historical Museum, cả hai Dế Mèn chưa được xem, cũng như chưa có cơ hội xem Imperial Tomb của nhà Tang (Đường?)

Nam Kinh và Tôn Dật Tiên

Từ Thượng Hải ta qua Nam Kinh (Nanjing), đi xe lửa tốc hành khoảng 3 tiếng. Đường xe lửa quanh vùng Thượng Hải rất tiện lợi, khá đúng giờ, nếu bạn hiểu tiếng Quan Thoại.

Nam Kinh là thủ đô của tỉnh Jiangsu, nằm bên bờ sông Giang Tử (Yangtze River) và gần Grand Canal nên qua nhiều thời đại vùng đất này đã là một bến đậu, nơi hàng hóa được buôn bán trao đổi. Trong lịch sử của Trung Hoa, đã có 6 triều đại đóng đô ở đây nên Nam Kinh (kinh đô phía Nam) còn có tên là “Kinh Đô của Sáu Triều Đại”. Nam Kinh có khoảng 20 trường đại học, và Đại Học Nam Kinh được xếp hạng trong năm đại học nổi tiếng nhất của Hoa Lục; Đại Học Nam Kinh là niềm hãnh diện của người địa phương, trường đại học này chỉ đứng sau Bắc Kinh.
Đường phố Nam Kinh là sự pha trộn giữa cái mới và cái cũ, những tòa nhà ngất ngưỡng và những tòa nhà cổ mái cong, vẫn những người phu quét đường dung chổi quét lá và nghỉ chân trên những băng đá bên lề đường.

Nam Kinh là kinh đô cũ của nhà Minh, mộ của Chu Nguyên Chương (vua Hồng Vũ), khởi tổ nhà Minh, ở vùng này. Dế Mèn nghe nói cổ mộ ở đây đã được khai quật nhiều lần, chính thức và không chính thức. Đến đời nhà Minh thứ nhì thì kinh đô được dời về Bắc Kinh, Tử Cấm Thành được xây từ đó. Bạn có thể xem Ming's Tomb ở Zijingshan, một ngọn đồi đúng hơn là núi, nằm ở ngọai thành trong một khu vườn mênh mông (park). Hầu hết những di tích của Nam Kinh đều nằm rải quanh vùng này. Từ Ming's Tomb (Ming Xiaoling), bạn có thể đi bộ khỏang 30 phút đến nhà nghỉ mát của bà Tống Mỹ Linh (vợ ông Tưởng Giới Thạch, Meiling Gong), chỉ bầy một ít bàn ghế, không còn những cổ vật quý giá. Kiến trúc của ngôi nhà rất hài hòa, nhiều cửa sổ, phòng ốc đầy ánh sáng (khác với kiến trúc "kín cổng cao tường" kiểu cổ), tre trúc tùng bách trồng rất nhiều.

Từ đây, bạn tiếp tục leo lên đồi khoảng 25 phút nữa sẽ đến lăng mộ Tôn Dật Tiên, Sun Yat-sen, (Zhongshan Ling). Người Trung Hoa thương tiếc và quý trọng ông này, nên thành phố nào cũng có ít nhất một con đường hay một ngọn đồi được đặt tên Trung Sơn (Zhongshan), mặc dù ông này là đảng trưởng của Trung Hoa Quốc Dân Đảng. Bạn hẳn còn nhớ cuộc chiến tranh quốc cộng của Trung Hoa khi ông Mao đuổi ông Tưởng Giới Thạch và Quốc Dân Đảng chạy tuốt qua Đài Loan năm 1949? Việc ông Tôn Dật Tiên chọn Nam Kinh làm trụ sở của Quốc Dân Đảng có nhiều màu sắc chính trị, phản kháng triều đình Mãn Thanh đang đóng đô ở Bắc Kinh, và phảng phất vị..."phản Thanh phục Minh" về nguồn của người Hán.

Đền thờ Tôn Trung Sơn:

[​IMG]

Bạn leo khoảng 15 phút nữa, không biết bao nhiêu bực thang, sẽ đến đỉnh đồi Mỹ Hoa (Meihuashan) nơi đặt đài kỷ niệm, chỉ có một bức tượng đơn sơ, một bia đá tóm tắt sự nghiệp của nhà cách mạng này, không nhang đèn, cờ quạt, phướn. Từ đỉnh đồi, bạn sẽ thấy núi non hùng vĩ, Purple Mountain (Zhongshan), bảo bọc thành phố, nghe nói là theo phong thủy và chiến lược, Nam Kinh rất đắc địa, vậy mà ông Tưởng và đồng chí vẫn thua trận chạy dài, chắc "thiên thời" đã tận?

Tượng Tôn Trung Sơn:

[​IMG]

Xuống đồi, bạn sẽ đến Vườn Trung Sơn (Botanical garden, Zhongshan Zhiwuyuan), rất nhiều cây cỏ hiếm quý, những hồ nhỏ thảsen và súng, giữa những lạch nước nhân tạo*có những cây cầu tre hoặc cầu gạch.

Nam Kinh được bao bọc bởi trường thành, xây khoảng thế kỷ thứ 14, nhiều cửa và một phần trường thành còn tồn tại. Vào thành phố, bạn đừng quên ghé cửa Nam, Zhongshua Men hay South Gate of the City Wall,trường thành được xây kiên cố nhất ở đây, có những cái hang vĩ đại đủ chỗ cho 3 ngàn quân trú đóng.

Trong thành phố cổ, vẫn còn những tòa nhà mái ngói cong rêu phong, hình rồng ngậm châu, treo đèn lồng ở cửa. Đường đi lòng vòng, ngòong ngoèo, ngõ hẻm này dẫn đến ngõ hẻm kia, bạn sẽ...lạc lối như phe ta đã đi lạc, không biết đọc tên đường, dùng ngôn ngữ quốc tế bằng cách nói tên nhà hàng McDonald, nhờ người dẫn ra đường chính! Qua đến cửa Tây (River East Gate) bạn sẽ thấy đài kỷ niệm Nanjing Massacre Memorial, Datusha Jinianguan, trưng bày di vật của cuộc chiến tranh gữia Nhật và Tàu. Quyển "The Rape of Nanjing"kê khai tội ác của người Nhật khi họ chiếm Trung Hoa.

Người đẹp Tô Châu, những đêm sáng sao...

Từ Nam Kinh, mời bạn đáp xe lửa sang Tô Châu, Suzhou, khoảng hơn ba giờ đường. Xe lửa chỗ ngồi khá rộng rãi, có xe bán thức ăn trên xe lửa, sạch sẽ như xe lửa bên Âu Châu. Hai bên đường là những cánh đồng, trồng rau cải, không thấy lúa dù đang giữa ngày mùa tháng chín, bạn ạ!

Lịch sử của Tô Châu bắt đầu từ 2,500 năm trước, từ thời Xuân Thu, kinh đô của nước Ngô, State of Wu. Trải bao nhiêu thời đại, thành phố này vẫn còn giữ được một cổng xây bằng đá, Panmen Gate, tượng trưng cho kiểu kiến trúc "land-and-water" gate xây từ thủa ấy. Vào đời Càn Long, nhà danh họa Xu Yang, sinh trưởng tại đây, đã để lại họa phẩm (scroll) "Prosperous Suzhou", phụ bản được trưng bày tại viện bảo tàng trong thành phố, họa phẩm dài 6-7 thước từ trái sang phải!

Tô Châu là một thành phố trên sông, được xem như Venice của Trung Hoa. Chung quanh thành phố, giữa những khu phố là những con sông, sông lớn sông nhỏ, có nơi là những lạch nước. Bây giờ vẫn còn thuyền bè đi lại giữa những sông rạch trong thành phố. Mời bạn lên thuyền nhỏ, ta vẫn còn thấy những ngôi nhà già nua, mái ngói đã cũ, tường rêu vách lở rất cũ kiểu xưa, vẫn còn những bậc thang đá nơi dẫn xuống mé sông và vẫn còn thấy các bà các cô ngồi giặt áo mặc dù nghe nói khắp thành phố đã có nước máy.

Sông nước Tô Châu:

[​IMG]

Rải rác trong Tô Châu vẫn còn nhiều phố cổ, đời sống ở đó hình như lùi lại nhiều năm, người Tô Châu vẫn giữ những thói quen cũ. Ngày xưa người đẹp Tô Châu ngồi bến sông giặt lụa đã là hình ảnh đi vào văn học sử Trung Hoa. Những chiếc cầu vồng nhỏ bắc qua sông rạch là một trong những hình ảnh đẹp của thành phố, dưới cầu là thuyền lá ta trôi. Ra sông lớn, bạn sẽ thấy bên bờ sông là những tòa đại sảnh, cổng và cửa ra vào hình vòng cung từ 500-600 năm trước. Bây giờ là những tiệm bán lụa và cashmere.

Lên bờ, bắt đầu từ đường Renmin (Renmin Lu), phía bắc của thành phố, ta đến Beisi Ta, ngôi chùa 9 tầng có cầu thang rộng đủ để 2 người cùng leo, từ lan can, bạn có thể nhìn thấy cả thành phố và ngó ra Tiger Hill (Huquishan, đồi Hổ Quỳ? con hổ nào thì không biết), phương tây. Trung Hoa cũng có tòa nhà nghiêng (Leaning Tower) ngay tại Tô Châu như Pisa của Ý. Nằm trên Tiger Hill, Cloud Rock Temple (Yunyansita, chùa Thạch Vân?) được xây từ năm 961, cao khoảng 50 thước, kiến trúc của một ngôi chùa (gạch) xây cho giống một tòa nhà gỗ, rất lạ. Ngôi chùa này nghiêng về phía nam khoảng 3-4 độ, dưới sự bảo quản của Unesco theo chương trình World Heritage. Nghe nói khi chùa được trùng tu năm 1956, họ tìm thấy một số kinh sách cổ rất quý.

Chùa Thạch Vân:

[​IMG]

Tự ngàn xưa, vì phong cảnh hữu tình, Tô Châu đã là nơi hội họp của văn nhân, thi sĩ, chốn quan lại của Trung Hoa treo ấn để trở về, nên thành phố có rất nhiều biệt thự, khu vườn để thi nhân ngắm hoa vọng nguyệt. Những khu vườn nổi tiếng như Surging Waves Pavillion (Canglong Ting), Humble Administrator's Garden (Zhua Zheng Yuan), Lion's Grove (Shizi Lin)...mỗi khu vườn tượng trưng cho nghệ thuật kiến trúc của một thời đại, Tống, Nguyên, Minh và Thanh. Quả thật, Dế Mèn không nhìn ra sự khác biệt về kiến trúc vườn tược của những thời đại này. Tô Châu rất nổi tiếng về nghệ thuật trồng cây làm vườn, và Tô Châu còn nổi tiếng về người đẹp, bao nhiêu cung tần mỹ nữ tuyển vào cung cấm, phần lớn xuất thân từ đây. Dế Mèn bận ngắm cảnh nên quên để ý đến mỹ nhân!

Tô Châu có rất nhiều khu vườn, nổi tiếng nhất là Wangshi Yuan (Master of the Nest Garden) mặc dù khu vườn này là khu vườn nhỏ nhất trong những khu vườn mở cửa cho du khách vãn cảnh. Cây cối, những khối đá, cầu, hồ nước...được đặt vào một không gian thu nhỏ, hài hòa cân đối...thiên nhiên và con người hình như đã lẫn với nhau, bạn sẽ...quên rằng mình đang vãn cảnh trong một khu vườn nhân tạo nếu không có tiếng người nói chuyện lao xao bên cạnh...Dianchun Yi (Spring Cottage) của khu vườn này đã được mô phỏng để triển lãm tại Metropolitan Museum in NY năm 1981. Tứ thời bát tiết, mỗi mùa mỗi cảnh, những bức họa, tấm hình đặt kín đáo ở một góc sẽ nhắc nhở bạn rằng vào mùa đông tuyết phủ, cái cầu nhỏ ngòai kia cạnh khóm mai gầy trơ xương sẽ đẹp như thế nào. Khi trời mưa, những sợi mưa liền hạt sẽ tạo thành một màn sương trên mặt hồ có nhánh liễu rũ. Dùng chữ "đẹp" để diễn tả e rằng thiếu sót lắm, bạn ạ! Thôi thì bạn cứ...ừ cho một tiếng để Dế Mèn bớt áy náy mà tả cảnh tiếp!

Từ khu vườn này đến khu vườn khác, bạn có thể đi taxi cho nhanh, đỡ mất thì giờ mầy mò tìm bản đồ. Khi dùng taxi, bạn nhớ viết địa chỉ nơi đến (đương nhiên là bằng chữ Hán) và trao cho tài xế, không thì sẽ tha hồ đi lòng vòng. Canglong Ting là một trong những khu vườn lớn nhất tại Tô Châu, từ thế kỷ thứ 11. Những tòa nhà trong khu vườn xây chung quanh ngọn đồi. Cửa vào nhìn ra một hồ nước, từ Viewing Hill Tower (Kanshanlou), bạn sẽ thấy những ngọn đồi xa xa. Kiểu kiến trúc " bên bờ nước mượn cảnh núi xa..."

Sản phẩm địa phương là hàng thêu, những bức tranh thêu tay rất đẹp, quạt trầm, trà xanh Biluochun.

Tô Châu và Hàng Châu (Hangzhou) nằm trên bờ sông Dương Tử (Jiangsu, Yangtze?), và bạn có thể đi thuyền trên Grand Canal (Da Yunhe) giữa hai thành phố này

Hàng Châu, thơ Đường, tơ lụa

Từ Tô Châu, mời bạn lên xe lửa, ta xuôi nam đến Hàng Châu, Hangzhou, khoảng 1 tiếng rưỡi. Xe lửa từ Thượng Hải có nhiều chuyến mỗi ngày, bạn hãy chọn "tourist train" (gần như tốc hành), xe lửa có nhiều toa xe, "soft seat" (ghế bọc nệm) và "hard seat" (ghế gỗ) có máy lạnh và không có máy lạnh, khoảng 3 tiếng rưỡi đến Thượng Hải. Bạn cũng có thể dùng xe bus, nhưng Dế Mèn chưa thử.

Hàng Châu là thủ đô của tỉnh Zheijiang, một tỉnh lỵ nhỏ nhất nhưng lại là tỉnh lỵ giàu có và mang nguồn gốc văn hóa lâu đời của Hoa Lục. Hàng Châu nằm ở phía Nam của đồng bằng sông Dương Tử (Giang Tử), cách Thượng Hải khoảng 180 cây số. Ngày xửa ngày xưa khi nhà thám hiểm Marco Polo thăm Hàng Châu, ông cụ hạ bút viết rằng đây là một thành phố yêu kiều đặc sắc nhất thế giới…

Hàng Châu là một thành phố lâu đời có hơn 4,500 năm lịch sử, nền văn hóa "Liangzhu", bắt đầu từ thung lũng Thái Hồ (Taihu Lake Valley). Lịch sử của Hàng Châu nối liền với nhiều nhân vật lẫy lừng của Trung hoa. Vào thế kỷ thứ 3, Tôn Quyền (đời Tam Quốc) xuất thân từ Hàng Châu, lập nên nhà Ngô từ nơi đây. Vua Yangdi nhà Tấn (Sui, năm 280) đào kênh Grand Canal, nối liền Hàng Châu với Thượng Hải bằng đường thủy tạo nên sự buôn bán phồn thịnh của vùng đất này. Đến thế kỷ thứ 10, Hàng Châu trở thành kinh đô của nhà Wuyue (đời Qian Liu) và nhà Bắc Tống (vua Gaozong thua trận chạy tuốt xuống miền Nam lập nhà Nam Tống, năm 1127-1279). Vua Khang Hi và Càn Long của nhà Thanh đã từng công du Giang Nam nhiều lần, nói lên sự quan trọng về kinh tế cũng như văn hóa của Hàng Châu.

Tô Châu và Hàng Châu được xem như là miền đất văn học của Trung hoa qua nhiều thời đại. Các thi nhân nghệ sĩ như Mao Dun, Wu Changshuo, Feng Zikai, Qian Juntao đều sinh trưởng từ Hàng Châu, và những thi nhân lẫy lừng của Trung Hoa như Lý Bạch, Bạch Cư Dị, Đỗ Phủ, Mạnh Hạo Nhiên, Liu Changqing (Lưu Giang Thanh?)... đều để lại tác phẩm của mình khi vãn cảnh Hàng Châu và vùng lân cận...

Hàng Châu lớn hơn và đông người hơn Tô Châu, từ ngàn năm trước Hàng Châu đã là nơi nghỉ mát của người Trung Hoa, hồ Tây (Xihu, West Lake) và Fuchun River-Xin'an River (Thousand Island Lake) là hai thắng cảnh nổi tiếng của Trung Hoa. Hồ Tây là tâm điểm của thành phố, thiên nhiên đặt ở đây một cái ao từ 2,000 năm trước. Người Trung Hoa đào sông Quiatang tạo nên hồ Tây ngày nay, hồ nước ngọt lớn nhất Trung Hoa, 3 phía là đồi núi, vòng quanh bờ hồ là các khu vườn lớn nhỏ. Vùng hồ Tây rộng khoảng 60 cây số vuông, có nhiều ốc đảo (islets, islands) giữa hồ, trên những ốc đảo này là những ngôi chùa, đền...

Nổi tiếng nhất là Santan Yinyue Island (Three Pools Reflecting the Moon), bạn có thể đến đó bằng thuyền nhỏ, có 3 ngôi chùa nhỏ xíu, nhỏ hơn chùa Một Cột của mình, nằm giữa hồ. Vào dịp lễ Trung Thu, nến thắp trong 3 ngôi chùa sẽ phản ảnh trên mặt nước, một vầng trăng trên trời và 3 bóng trăng trên mặt nước...Trí tưởng tượng của thi nhân Trung Hoa quả là phong phú bạn nhỉ? Dế Mèn may mắn, không phải tết Trung Thu cũng được xem thắp nến trong một buổi chiều cuối tháng Chín. Hôm ấy trăng thượng tuần còn méo và ánh trăng còn mờ mờ ảo ảo, mặt nước lung linh, ánh trăng, ánh nến thấy cũng thi vị*bạn ạ!

Santan Yinyue Island:

[​IMG]

Ốc đảo lớn nhất trên hồ Tây là Gushan (Cô Sơn? Solitary Hill), trên đảo là Vườn Tôn Dật Tiên. Đi một quãng ngắn trên Cô Sơn, bạn sẽ đến Yue Fei's Temple, thờ tướng Yue Fei (Nhạc Phi?), bị vua Tống nghe lời dèm pha của nịnh thần, xử tử, 20 năm sau ông này được phục chức, hiển thánh và được dân Trung Hoa thờ phượng như một vị thần. Chùa xây từ thế kỷ thứ 12, được trùng tu nhiều lần, nhất là sau thời kỳ Bước Nhảy Vọt (Frog Leap), chịu sự tàn phá của vệ binh đỏ. Trong đền, có tượng nịnh thần quỳ gối trước tướng Yue Fei. Ngày trước, dân Tàu vào chùa đều nhổ nước bọt lên đầu tượng nịnh thần, bây giờ nhà chùa chưng bảng yêu cầu khách vãn cảnh chùa (ghét nịnh thần thì cứ việc ghét) chớ khạc nhổ bậy bạ!

Quanh hồ Tây, còn có hai ngôi chùa chính nữa là Lingyin Temple (sẽ nói sau) và Pagoda of the Six Harmonies, một ngôi chùa tám góc, xây từ năm 970 đời Wuyue. Chùa được xem là bảo vật của quốc gia (cửa đóng chặt, không cho khách thăm viếng, bạn ơi!), nhìn từ bên ngoài Dế Mèn đếm được 9 tầng, nghe nói bên trong, chuà có 7 tầng. Dế Mèn không hiểu 13 tầng có ý nghĩa gì, và 7 tầng có ý nghĩa gì? Những ngôi chùa nhiều tầng ở Á Châu đều mang số lẻ, 3, 5, 7, 9, chùa Lục Hợp này (phiên dịch?) có đến 13 tầng.

Chùa Lục Hợp:

[​IMG]

Đi về phía bắc của hồ Tây, bạn sẽ đến động Hoàng Long (Huanglong Dong, Yellow Dragon Cave), từ khe núi, một giòng suối chảy qua...hàm rồng (nhân tạo), không đẹp lắm nhưng là nơi trình diễn Yue opera hàng ngày. Bạn có thể xem hát bộ, phe ta không dừng chân lâu vì không hiểu tuồng tích nên chóng chán. Bạn có thể xem vườn tre vuông rất lạ, Square Bamboo, nhìn sơ thì không thấy vẻ lạ của loại tre này. Nhờ có người mách nước nên Dế Mèn nhắm mắt sờ những thân tre non thì cảm nhận được cái góc vuông của thân tre, thân tre già thì tròn như những loại tre khác.

Lên đồi Baoshi Liuxia (Precious Stone Hill), bạn sẽ thấy ngôi Bảo Tự (Baoshu, Bless and Protect Hongshu) của Hàng Châu, xây từ năm 970. Ngôi chùa được xây để cầu cho sự an toàn trở về của quan lại Hàng Châu khi vào chầu vua. Hẳn ngày xưa đi chầu vua là một đi khó trở lại? Từ sân chùa, bạn sẽ thấy cảnh hồ Tây dưới chân.

Từ hồ Tây, ta lên bờ, leo đồi leo núi vãn cảnh chùa Lingyin Si (Temple of Inspired Seclusion). Hình như ngôi chùa nào ở bên Tàu cũng nằm trên điểm cao nhất của thành phố, một ngọn đồi hay một ngọn núi? Ngôi chùa này xây từ thế kỷ thứ tư, dựa lưng vào vách đá. Truyền thuyết kể lại rằng một nhà sư Ấn Độ, Hui Li, đi hành đạo, thấy cảnh đồi núi nơi này giống như một ngọn đồi ở quê cũ, giống đến nỗi nhà sư cho rằng ngọn đồi ở quê nhà đã theo ông...di tản đến Hàng Châu.

Nhà sư Hui Li đặt tên cho dãy núi đá trước mặt chùa Lingyin là Fei Lai Feng (the Peak that Flew Here). Dãy núi đá dẫn lên đỉnh Fei Lai Feng có rất nhiều hang động, gần như chùa Hương bên nhà, nhưng núi thấp hơn, và leo chừng một tiếng đã lên đến đỉnh núi, đỉnh đồi thì đúng hơn. Dọc sườn đồi, khoảng 400-500 tượng Phật khắc vào vách đá, từ nhiều thời đại, thời Chiến Quốc, thời Tống, thời Nguyên (thế kỷ thứ 10-14). Hai bên là cổ thụ um tùm che bóng mát…

Mỗi thời đại có một nét chạm trổ, kiến trúc khác biệt, Dế Mèn nghe giảng giải, chỉ dẫn rất lâu mà vẫn không nhận ra sự khác biệt ấy, ngay cả khi nhìn ngắm những pho tượng này nằm xen lẫn với nhau.

Tượng Phật trên vách đá của một hang động:

[​IMG]

Pho tượng nổi tiếng nhất trên dãy núi này là pho tượng Di Lặc, tay cầm chuỗi bồ đề, bụng phưỡn rốn lồi, mặt tươi cười một niềm hoan lạc. Chung quanh là cả chục pho tượng khác, nhỏ hơn, tạc trong thế đứng, ngồi, quỳ.. có tượng hướng về Phật Di Lặc, có tượng nhìn ra chỗ khác...Ngày thường mà người bản xứ đến cầu tự đông như trảy hội, ngày lễ thì chắc không thể chen chân, ai cũng cố chụp một tấm hình trước tượng Di Lặc cầu may, cả...phe ta cũng vậy, bạn ạ!

Tượng Phật Di Lặc:

[​IMG]

Từ đồi Fei Lai Feng, bạn có thể dùng taxi để ghé Nine Streams & Eighteen Dales (Jiuxi Yanshu), một nơi nghỉ chân lý tưởng sau khi chen chân với thiện nam tín nữ dạo chùa Lingyin. Ngọn đồi này cắt ra nhiều mảnh nhỏ với những 9 con suối và 18 lạch nước, cỏ nơi đây xanh mướt một màu ngọc thạch. Trên đỉnh đồi là trà thất, cảnh trí chung quanh rất là thoát tục. Xin mời bạn một chén trà Long Tĩnh! Hàng Châu nổi tiếng về trà Long Tĩnh, Long Jing, trồng và biến chế ngay tại Hàng Châu, nghe nói khi hái trà, người Hàng Châu chỉ lấy một búp lá ở đầu cành làm trà hạng nhất. Trà Long Tĩnh pha bằng nước múc từ Chín Suối Mười Tám Lạch uống đến nước thứ ba vẫn còn thấy vị ngọt ở đầu lưỡi, trà thơm thoang thoảng nhưng thơm rất lâu, bạn ạ! Đem trà về pha nước...máy NJ, cả mùi lẫn vị đã bay mất rất nhiều!

Bạn đừng quên thăm phố Cổ của Hàng Châu, Longmen, nằm trong vùng Fuyang của Hàng Châu. Khu phố này là nơi con cháu vua Ngô Tôn Quyền đời Tam Quốc (năm 222-252) nối tiếp giữ nghiệp nhà. Nhiều ngôi nhà, cửa ngõ, phòng ốc còn giữ lại được từ thời Minh, thời Thanh (1368-1911). Dế Mèn tẩn mẩn nhớ lại chuyện Tam Quốc Chí đọc hồi nhỏ, nghĩ tới vua Ngô, vua Hán...mà thắc mắc không hiểu Bát Trận Đồ Khổng Minh xếp đặt để vây tướng Đông Ngô Lục Tốn nằm ở đâu, và trận Xích Bích trên sông Trường Giang là ở chỗ nào. Dế Mèn hỏi thăm, người dẫn đường chắc không thể nào hiểu được tiếng Hán phiên âm theo kiểu Việt Nam của Dế Mèn nên bà ta cứ lắc đầu liên miên.

Ngọan cảnh đã mệt mắt, bây giờ mời bạn đi sắm sửa, ta vào chợ tơ lụa (Silk Market). Trời, cả mấy trăm cửa hàng tơ lụa, gấm đủ mọi loại, dày mỏng (2-ply, 4-ply), dệt bằng tơ chín, tơ sống, nhuộm màu, tơ non...một ngàn lẻ tám thứ để chọn! Bạn ơi, tha hồ mà khênh, chắc là phải mua thêm một cái va li nữa mà khênh cho hết những món hàng mua ở đây! Lụa Hàng Châu, gấm Thượng Hải xuất thân từ nơi này, cả một nền văn minh tơ lụa, bắt đầu cho Đường Tơ (Silk Road).

Nói chung, lụa Trung Hoa mềm tay và mềm mặt, may áo dài rất đẹp, may âu phục phải dùng vải lót để giữ hình thể. Lụa Trung Hoa không bóng và không cứng mặt như lụa Thái. Dế Mèn vào làng tơ lụa Hồ Châu, Huzhou, gần Hàng Châu, xem người địa phương trồng dâu nuôi tằm. Cả một làng chuyên nghề dệt lụa, nhà nào cũng thấy những nia tằm. Tằm Trung Hoa có kén (cocoon) màu ngà, nhỏ bằng một đốt ngón tay Dế Mèn, nhả những sợi tơ óng ả màu ngà đậm nhạt tùy lứa và tùy theo mùa lá dâu, năm trời mưa nhiều, lá dâu có màu lục nhạt hơn mùa nắng lớn (nhiều diệp lục tố?). So với kén tằm của Trung Hoa, kén tằm Thái to gấp rưỡi và có màu vàng chanh. Tơ tằm Thái cũng màu vàng chanh, dệt ra lụa cứng mặt, bóng, sờ rất mịn tay, nhưng không mềm mại. Hình như những nhà couture của Tây như nhà Hermes, Dior dùng lụa Thái để may cravate? Dế Mèn nghe nói rằng hàng năm, vào tháng Tư làng Hồ Châu có ngày hội Pure Brightness Festival (Silkworm Festival) người ta tranh giải về những lứa tằm hay ăn chóng lớn, nhả tơ cho đến hết đời tằm. Quý bà quý cô thi nhau làm những loại bánh hấp đặc biệt cho ngày lễ này!

Bây giờ ngồi kể chuyện Hàng Châu bạn nghe, Dế Mèn vẫn còn cười rúc rích một mình, câu chuyện nhỏ, nhắc đến một chuyến đi. Hôm đi thăm chùa Lingyin Si, chờ mua vé vào xem. Người Tàu không có mục xếp hàng, bạn ơi! Ai to con, người ấy xông vào trước, cứ thế mà chen lấn. Từ đàng xa, Dế Mèn thấy một bà lão thấp nhỏ loắt choắt, bà lão xông tới, từ phía sau, giữa bao nhiêu người khác, một tay bà cụ thúc cùi chỏ vào sườn người phía trước, cố nhểnh người lên, bất chấp những người chung quanh. Đẩy không lại đám đông, bà cụ chẳng chịu thua, cụ luồn dưới nách người trước mặt, rồi vói tay đưa tiền vào chỗ bán vé. Dế Mèn và Liping, người dẫn đường cười lăn và phục bà cụ xâm mình.

Trung Hoa là một miền đất giàu lịch sử, văn hóa ta gần gũi với văn hóa Trung Hoa nên ta “hiểu” đất hiểu người sâu xa hơn khi thăm viếng dù ngôn ngữ bất đồng. Dế Mèn đến đây nhiều lần, dường như lần nào cũng biết thêm một vài khu phố mới, một vài di tích chưa được xem lần trước. Nếu bạn đi thăm Trung Hoa, nhớ dành cho mình nhiều ngày và trở lại nhiều lần. Trong những thắng cảnh ở đây, Dế Mèn thấy Hàng Châu và Tô Châu là đẹp nhất, và bạn cần ít nhất cả tuần lễ để nhìn ngắm hai thành phố này và vùng lân cận. Dĩ An cho ta thấy hình ảnh của Trung Hoa ngày trước, và Bắc Kinh là nhịp sống đang thay đổi từng ngày của một đất nước khổng lồ kia. Bạn ơi, nhớ đọc sách kỹ lưỡng và chọn cho mình một chương trình thăm viếng trước khi khởi hành, bạn nhé? Quế Lâm, Tế Xuyên, Vân Nam, Tây Tạng… là những nơi Dế Mèn chưa đến và mong có dịp thăm viếng.

Tài liệu này đã được đọc 733 lần.

    • là người đầu tiên mang tài liệu này vào VietWikipedia vào ngày
      là người cập nhật hóa tài liệu này vào ngày

Current Discussion: Main discussion

  1. No comments have been posted for this discussion.