Sự Phong Phú Của Nói Lái Trong Tiếng Việt –

Sự Phong Phú Của Nói Lái Trong Tiếng Việt –

Chuyện Nói Lái kể sao cho hết ! Nó đơn giản như … đang giỡn , hàng ngày hàng giờ vẫn đang được thưởng thức và sáng tạo, mọi lúc mọi nơi , từ thị thành đến làng quê , từ bục giảng đến hàng quán, từ dân trí thức đến giới bình dân mang lại tiếng cười hồn nhiên, sảng khoái hay tinh tế , ý nhị cho mỗi người trong cuộc sống đời thường, từ một kiểu nói thuộc vào loại độc nhất vô nhị của tiếng Việt của Chúng Ta !

– Thầy Tu thù Tây vì thằng Tây giết Thầy Tăng .
– Tâm không đầy như Tây không Đầm .
– Nghệ sĩ tránh ăn cá kho vì sợ khó ca .
– Người gian không thích sấm , người dâm không thích sáng .
– Làm dấm thì chua mà làm Chúa thì dâm .
– Người nhiều mộng vào đời để rồi mời nhiều người vào động …
– Nhà Vua khi ngồi trên ngai là khi Ngài trên ngôi .
– Không nên giỡn quá lố trong ngày giỗ quá lớn .
– Có những người chỉ đi mưa mà chưa đi Mỹ .
– Các cô thích anh chàng ngông mà không thích anh chồng ngang .
– Da nhăn thì kéo , da nhéo thì căng .
– Tham nhũng sống trên thảm nhung .
– Mọi người giành nhau làm giàu nhanh .
– Cây sầu đông mọc ở đồng sâu hay ở đầu sông .
– Say để đỡ nhớ ngày xưa và đỡ ngứa nhờ say .
– Chơi hụi thì chết , Chơi hết thì trụi .
– Người lao động bao giờ cũng thiệt thòi so với người linh động , thí dụ :
– Người lao động chân chính còn người linh động trân tráo .
– Người lao động cầu kinh còn người linh động cầu cao .
– Người lao động làm lính còn người linh động làm láo .
– Người lao động hay bịnh còn người linh động hay bạo .
– Người lao động cầm đinh còn người linh động cầm đao .
– Tình em theo đám mây đen vì mình em theo đám Tây Đen .
– Không phải ăn cơm chay là thành thiền và ăn cơm chiên là thành thày .
– Người già ngồi câu còn người giầu ngồi ca .
– Nhiều người năng làm việc thiện mà không thiên làm việc nặng .
– Cái gì thẳng thì không cong còn cái gì thỏng thì không căng .
– Tình chan chứa là tình chưa chán .
– Nhiều cô gái ngây thơ ôm mộng ban đầu để rồi ôm bầu đan mộng .
– Từ đâu có chữ đầu tư ?
– Đàn ông có người trên răng dưới dế và có người trên dê dưới rắn .
– Thà ăn cháo với muối còn hơn ăn chuối với máu .
– Điếc không sợ súng mà Đúng không sợ xiết .
– Người có lông mép thường có mông lép .
– Có nhiều người Mỹ lai gốc Á hơn người Mã Lai gốc Ý .
– Vợ chồng vô sinh khi vợ đã tắt đường kinh hay chồng đã cắt đường tinh .
– Chuyện đau lòng nghĩ đến lại long đầu .
– Củ không đứng vì cứng không đủ .
– Người Bắc nói đang đi trên đường Người Nam nói đương đi trên đàng .
– Người Bắc nói hợp nhãn Người Nam nói hạp nhỡn .
– Người đầy bạo tính thích người tình bạo đấy .
– Người bí ẩn thường có ý bẩn .
– Có thánh tâm thì không có tánh thâm .
– Lời tạ từ của lính trong lời tự tình của lá .
– Dù chết không tấm hình nhưng tình không chấm hết .
– Con cá rô cố ra khỏi rá cô .
– Mộng dưới hoa là hoạ dưới mông .

* Lại nói chuyện yêu đương , bạn trẻ bây giờ xem ra cũng sòng phẳng lắm : Tiền ai nấy tính , tình ai nấy tiến !
– Và chẳng cần gìn vàng giữ ngọc như người thời xưa chi cho mất thời gian và công sức :
– Ăn cơm trước kẻng như ăn kem trước cổng !
– Cứ lao vào nhau thành ra yêu nhiều nên ốm – ôm nhiều nên yếu .
– Đến lúc thất bại thảm hại trong tình trường mới buột miệng than rằng : Tình theo giấc mộng tan , tàn theo giấc mộng tinh .
– Rồi chợt ngộ ra rằng : Đời thay đổi khi ta thôi đẩy ! Đành chép miệng mà dặn dò nhau : Đừng mơ hão mà thành hao mỡ !

* Dân nhậu ngồi vô bàn vô mâm , khi thì đố nhau : Ở đâu có phố Trần Dư ? Đáp rằng là phố trừ dân , chỉ dành cho quan phụ mẫu , nơi nào chẳng có .
– Khi thì thông báo : Nước ta là cường quốc thi ca , nên khắp nơi từ Bắc vào Nam thảy đều có đường Thi Phú ( thu phí ) ! Hay dặn dò qua cầu Ông Đen nhớ hỏi kèn ông đâu ? Rồi cảnh giác : – Nhiều đứa nhìn bao dung , mà quay lưng là bung dao với mình liền !

* Dân nhậu ngồi vô bàn vô mâm , khi thì đố nhau : Ở đâu có phố Trần Dư ? Đáp rằng là phố trừ dân , chỉ dành cho quan phụ mẫu , nơi nào chẳng có .

Khi thì thông báo : Nước ta là cường quốc thi ca , nên khắp nơi từ Bắc vào Nam thảy đều có đường Thi Phú ( thu phí ) ! Hay dặn dò qua cầu Ông Đen nhớ hỏi kèn ông đâu ? Rồi cảnh giác : Nhiều đứa nhìn bao dung , mà quay lưng là bung dao với mình liền !

* Ngay cả chuyện uống rượu cũng thành chuyện Nói Lái : Cầm ly mời nhau là phải lên tiếng uống theo kiểu nào : kiểu Long Nhĩ ( uống để nhỏng ly , không còn gì hết ) , kiểu hai ngày cưới ( uống chung ly hai người một cái ) … Thông thường , chả ai cho phép bạn uống theo lối Mộ Đức ( uống có mức độ ) mà phải theo mấy anh Đức Phổ ( uống như đổ phứt ) , mấy anh Sơn Trạch ( sạch trơn ) . Uống xong lại phải Tây Bắc ( tức là bắt tay ) . Dân lưu linh thù nhất những kẻ mang tên Lý Đen , Lý Đẻn ( lén đi , lẻn đi ) , Bảy Chọ , Bảy Nhỏ ( bỏ chạy , bỏ nhảy ) .

* Sợ Vợ nhưng phải giữ gìn thể diện , nên buộc phải dùng ám hiệu ra đấu cho riêng vài chiến hữu cật ruột: Bỏ đá ( bả đó ) , Diệu Cơ ( vợ kêu ) , tửu phùng tri kỷ thiên bôi thiểu ( biểu thôi ) …

Share this post